A delightful excursion through the Yiddish language, the culture it defines and serves, and the fine art of complaint
Throughout history, Jews around the world have had plenty of reasons to lament. And for a thousand years, they've had the perfect language for it. Rich in color, expressiveness, and complexity, Yiddish has proven incredibly useful and durable. Its wonderful phrases and idioms impeccably reflect the mind-set that has enabled the Jews of Europe to survive a millennium of unrelenting persecution . . . and enables them to kvetch about it!
Michael Wex—professor, scholar, translator, novelist, and performer—takes a serious yet unceasingly fun and funny look at this remarkable kvetch-full tongue that has both shaped and has been shaped by those who speak it. Featuring chapters on curse words, food, sex, and even death, he allows his lively wit and scholarship to roam freely from Sholem Aleichem to Chaucer to Elvis.
Perhaps only a khokhem be-layle (a fool, literally a "sage at night," when there's no one around to see) would care to pass up this endearing and enriching treasure trove of linguistics, sociology, history, and folklore—an intriguing appreciation of a unique and enduring language and an equally fascinating culture.
Customer Reviews:
Avg. Customer Rating: 4.5 / 5.0
Authentic:
Having been disappointed with most English-language books about Yiddish,such as Leo Rosten's classic, I was pleasantly surprised to find a book that is pretty much authentic and which depicts the Yiddish of the people who actually speak it in their day to day lives rather than an exercise in nostalgia for days gone by in the Bronx.
great book:
This is a great book; I was expecting just a fairly usual compendium of Yiddishisms, but Wex has shown how language is related to the philosophy behind the language, and how Yiddish is a window on the worldview of the Jews in their period of exile. But not as a dry academic treatise; at times I was, really literally, laughing out loud.
Mad Genius:
Only a mad genius could create a work like Born to Kvetch. This book is a potpourris of just about everything but the kitchen sink. A rumination on the language and culture of Yiddish, Wex takes his time translating the Yiddish mindset in hilarious English prose, weighing the two languages against each other with examples from Shakespeare, the Bible,American TV, Yiddish fiction, newspapers, translations of the Bible. His deep knowledge of religious and popular culture shows through in his unlikely... more info
You want Yiddish? I'll give you Yiddish!:
Is the man a genius or what?
There is so much wit, wisdom and brilliant insight in this book that I am in awe of Wex's accomplishment. I have lived with Yiddish since I was a child. Wex has a very deep grasp of the neshomeh, the soul of the language and of Ashkenazi Jewry. I laughed so hard as I read and reread passages from Born to kvetch. The laughter of recognition. Often I would find myself stopping and shouting, Ot azoy! ( Right on!) Finally, someone has not only gotten it but has the... more info